Arapça: Nasıl öğrenilir? Kaynaklar

ARAPÇA: Nasıl öğrenilir?

بسم الله الله الرحمن الرحيم

İnşallah blogumun bu kısmında Arapça adı altında ''Bir dil nasıl öğrenilir''i anlatacağım, Arapça kaynaklar vereceğim ve sonrasında Arapça'yı anlatmaya başlayacağım. Bu yazımda metodları ve yeterli kaynakları bulabilirsiniz. İnşallah faydalı olur.





Ünlü dilbilimci Noam Chomsky'nin hem dilbilimine hem psikolojiye olan en önemli katkılarından biri "aklın büyük bir kısmının doğuştan gelen yetiyle donanımlı olduğunu" savunmasıdır. Ona göre hiçbir bebek dil bilerek dünyaya gelmemiştir, ancak doğuştan gelen bir dil öğrenme yetisiyle doğar ve zamanla bu yeti birkaç dil öğrenme seviyesine yükselir. Tezi, dilbiliminde "dilbilimsel zeka" olarak tanımlanıyor.



Ustazımız Mehmet Yağcı hep şöyle derdi: Dili en iyi çocuklar öğrenir. Onlar nasıl öğreniyorsa biz de onları taklit etmeliyiz. Bir bebek dili nasıl öğrenir? Önce dinler, uzun süre dinler, hiç konuşamaz, algılamaya çalışır. Sonra yavaş yavaş konuşmaya başlar. Hata yapar, yanlış, eksik konuşur ama konuşur. Konuşa konuşa çok iyi konuşmaya başlar. Sonra okul çağında okumayı ve yazmayı öğrenir. Ama ilk öğrendiği şey okuma yazma değildir. Evet, Ustaz'ın dediği gibi dil önce dinleyerek sonra da konuşarak öğrenilir. Bizim kullandığımız sistemlerde öğretemiyoruz dili, öğrenemiyoruz. Sonra da neden Türkiye dil öğrenmede başarısız oldu diye soruyoruz. Cevap öğretme tarzımızda saklı. Öncelikle Klasik Arapça öğretmeye çalışıyoruz, grameri yığıyoruz. Sonra da konuşmasını bekliyoruz. Öğrenciden gelen tepki ise "Bu ne zor dil yaa, hiçbir şey anlamıyorum, ben hayatta dil öğrenemem, dile yeteneğim yok" Yahut ilköğretimden itibaren, lise, üniversite her sene İngilizce dersi alıp mezun olup hala " How are you? Fine, thanks and you"dan öteye geçemiyoruz. Sadece sınav geçmek için dil öğrenmeye başlıyor öğrenciler de haliyle.



Tabi Türkler olarak dil öğrenememezin 2. bir sebebi de var. Türkçe Ural Altay dil ailesinin Altay kolundan bir dil. Bizim çoğunlukla öğrenmeye çalıştığımız dillerse Hint-Avrupa dil ailesinin dilleri. Türkçe ile Arapça, İngilizce, Almanca, Fransızca gibi dillerin kökenleri farklı. Alfabeleri farklı diye korktuğumuz Japonca ve Korece ise aslında Altay dillerinden olduğu için Türklerin bu dilleri diğer dillere nazaran çok daha kolay öğrendiğini görüyoruz. Ayrıca yapı bakımından dillere baktığımızda Türkçe eklemeli diller kategorisine giriyor. Mesela eklemeli bir dil olduğundan Farsça bana çok kolay gelmişti. Türkçe'de kök değişmez sonuna ekler getirilir. Büyük ünlü, küçük ünlü uyumuna göre eklerin sesleri değişir, daralma olabilir. Bu nedenle dilimiz çekimli/ bükümlü dil olan kelimenin kökünün değiştiği çekilen dillerden farklıdır. Dilimizin dizilişinde de yüklemimizin sonda olması özne-nesne-yüklem sırasıyla gelmesi Arapça'daki özne-fiil-nesne / fiil-özne-nesne sırasından çok farklı olduğu için cümle kurmada zorlanabiliyoruz. Yüklemimizin ekseriyetle fiilimizin sonda olması dili kapatan bir unsurdur. Yani asıl söylemek istediğimiz eylem olan yüklemi sonda söylemek için önce tüm söylemek istediklerimizi toparlamaya çalışıyoruz, cümleyi dolduruyoruz ve yüklemi sona ekliyoruz. Bu da dili sınırlıyor. Arapça'da ise yapmak istediğimiz fiili söylüyoruz, sonra hangi şeyleri, nerelerde, nasıl yapacağımızı istediğimiz gibi anlatabiliyoruz. Böylelikle dil açılan bir dil oluyor. Söylenenler kolaylıkla söylenebiliyor. Bu bakımdan Arapça, Türkçe'den daha kolay bir dil olabiliyor.





Elbette dile çalışmak için önce dinlemek gerek dedik, bu nedenle eğer Arapça'yı öğrenmek, anlayıp konuşabilmek istiyorsak bol bol istimağ yapmalıyız/dinlemeliyiz. Aslında istimağ adına farklı alanlardan pek çok şey yapılabilir: Haber dinlemek, alimlerin sohbetlerini dinlemek, hikayeler dinlemek, fusha hazırlanmış yahut dublajı fusha olan filmler izlemek, hatta şiir dinlemek, şarkı dinlemek, ezberlemek hepsi faydalı olacaktır.

Daha sonra konuşmaya çalışmak gelir. Duyduklarımızı dile aktarmak için pek çok birikimimiz olduktan sonra konuşmaya çalışmak, her bulduğunuz fırsatta Araplarla iletişim kurmaya çalışmak mantıklı bir girişim olur. Hatta kendi aranızda da daima Arapça konuşabilirsiniz. Mesela Ustaz'ın çok kesin bir kuralı vardır: Devrede/ Arapça kursunda olduğumuz sürece Arapça dışında bir şey konuşamayız, konuşan ceza öder. Hatta dışarıda da birbirimizi gördüğümüzde Arapça konuşmamızı ister. Hepimiz Türk de olsak aramızda Arapça konuşuyoruz. Hatta devreden arkadaşlarımı bu nedenle Arap sanan arkadaşlarım da oluyor:) Arapça'ya yeni başlayanlar hata yapmaktan korkmayın, yanlış doğru konuşmaya çalışın. Konuştukça elbet doğrusunu öğrenirsiniz. Doğrusunu söyleyebilmek için bol bol istimağ yapmak gerekiyor. Hatta evde kendi kendinize konuşun.



Çocuk elif beyi o kadar benimsemiş ki İngilizce'de bile aklına o geliyor:)

İngilizce'yi Arapça'yla birleştiren çocukların videosunu buradan izleyebilirsiniz.



Bu sevimli Arap kızı da annesinin öğrettiği duadaki kelimeleri tekrarlıyor, tabi bazı kelimelerde zorlanıyor. Ortaya böyle tatlı bir şey çıkıyor.

Okuma kısmında ise cümle yapıları, temel gramer kuralları öğrendikten sonra basit hikaye kitaplarıyla okumaya başlayın. Bol bol kırae yapın. Mesela çocuk kitapları olabilir. Nasreddin Hoca fıkraları bile olabilir. Fıkra kitaplarının dili daha anlaşılır, daha basit bir dil. İlerledikçe daha üst seviye kitaplarla devam edilebilir.

Okumayı öğrendikten ve bu kadara birikime sahip olduktan sonra sıra kitabededir. Yazmak kısmı her dilde en zoru olsa da biraz çabayla ilerlemek mümkündür. Bunun için farklı farklı konularda öğrenilen yeni kelimeleri kullanarak yazmak gerekir. Yazmadan önce yazılmak istenen konuda bir şeyler okumak faydalı olur. Böylelikle kullanılacak kelimeler için de fikirler için de hazırlık olur.

Ayrıca yazı stillerini öğrenmek de önemli diye düşünüyorum. Arapça'da hat sanatında da bulunan pek çok yazı stili var. Rik'a, nesih, sulus, divani en çok bilinenleri. Husnu hat dışında yazıda en çok kullanılanları rik'a ve nesih. Nesih bilgisayar yazılarında kullanılırken rik'a el yazısı olarak kullanılıyor. Bu nedenler rik'a öğrenip yazmak hızlı ve güzel yazmanızı sağlar.

Bir dili öğrenebilmek için önce sevmek gerekir, Tabiri caizse muhibbetul arabiyye değil aşıgatul arabiyye olmak gerekir. İlk Arapça hocam bana aşıgatul arabiyye derdi. Demek ki sevgimiz dışa vurmuş. Arapça'yla ilgili her şeye kulak kesilmek gerekir. Arapça rüyalar görmek gerekir. Uykunuzda bile Arapça konuşmak gerektir. Hatta pastaların üstüne de elluga elarabiyye yazmayı gerektirir.

 Ustazın mezuniyette bize yaptırdığı pasta, üzerine yazıyı kendisi yazdı.


Arkadaşımın benim için hazırladığı hediye, kendisi  yazmış:)

İngiltere'deyken Sheffield şehrinde bulunan Link FM radyo programına katılmıştım. Linke tıklayarak dinleyebilirsiniz (facebook bağlantısı). Konu İngiltere'de Türk toplumu ve Ramazandı. Arapça maceramı da sormuşlardı. İngiltere'de Arapça konuşan bir Türk bulamamışlar ve bana ulaşmışlar.

Kaynaklar

Vereceğim kaynaklardan rahatlıkla çalışabilirsiniz. Her açıdan Arapça'nızı geliştirmek için faydalı olur inşallah. Maşallah internet de artık kaynak bakımından derya deniz. 

Haber dinlemek için:

TRT Arapça

Aljazeera Arabic

Haber okumak için:

Aljazeera Arabic

BBC Arabic

Makale okumak ve dinlemek için:

Alkhaleejonline

Sözlük kullanmak için:

Almaany

Glosbe

Arapça-Türkçe

Tevakku sözlük

Parça okumak için:

Elarabiyye linnaşiin

Hem dinlemek hem okumak hem oynamak hem izlemek için:

Online Arabic

Fasiharapça.com

Gramer için:

Elarabiyye

Film önerileri:

Jodha Akbar

Kısa filmler:


Modern şiirler:

Sumtu havatir

Gıbtu an nefsi

Meşhur Arap yazarları:
Necip Mahfuz
Taha Hüseyin

Meşhur Arap şairleri:
Klasik şiirciler/Kadim şairler
Mutenebbi
Hassan b. Sabit
Imr'ul Kays
Elcahiz
Hatımut Tai
Nablusi

Modern şairler:
Nizar Kabbani
Mahmud Derviş
Ahmed Matar
Ahmed Şevki
Adonis

Şiir-şarkı:

Soundcloud

Talema eşku garami

Kıssalar:



Kırae:

Mektebe

Sohbetler:


Dizi:

Diriliş Ertuğrul Katar Tv






Belgesel:




Çizgi filmler:



السنافر Şirinler (youtubea arapçasını kopyalayın çıkar)

Suud ve Sara : Kabe'nin hemen yanında yaşayan bir Suud ailenin çocuklarına her gün günlük hayattaki konularla bağdaştırarak Kuran'daki surelerin anlamını açıklayan bir ailenin hayatını konu alıyor. Çok güzel bir fusha konuşuyorlar. Çocuk yetiştirme, dini öğretme anlamında da kullanılabilecek bir kaynak.  

Şiir şerhi:


El Arabiyye Linnaşiin 12li seri: Okuma, yazma, alıştırma

En Nahvul Vadıh: Nahiv

El Kıraetul Muyessera: okuma 

El Arabiyyetu Beyne Yedeyk

Çocuk şarkıları:

Cuha / Nasreddin Hoca

Çocuk Programları:

Açıl susam açıl

Dergi:

Majalla

Harekelendirme programı:

Multillect

Fiil çekimi:

Kutrub

Play store uygulaması

Nahiv için:

Tağlimun Nahv

Word'e Arapça yazı stilleri indirmek için:

Fontspace

Cooltext

Yurt dışında eğitim için:

Qasıd Institute Ürdün- Amman: En iyi Arapça kurumlarından biridir. 2016 yazında 7. seviyede/ Advanced eğitim görmüştüm.

International kurslar

İstanbul'da Arapça eğitimi veren kurum ve kişiler:

Number 1 - Mehmet Yağcı / Ebu Ammar Muhammed Ahmed Yağcı / Namı diğer Ustaz

Akademi İstanbul

Sedav : Burada İslami İlimler okursanız ancak Arapça eğitimi alabilirsiniz. Başkanı Ömer Faruk Korkmaz, zaten TRT Arapça izliyorsanız bol bol görebilirsiniz.

EDEP : İslami ilimler ve pozitif ilimler eğitimi, Hazırlıkla beraber 2 sene Arapça eğitimi /hanımlar için. Bu kurumların asıl amacı Arapça eğitimi vermek değil İslami ilimler eğitimi sırasında daha donanımlı olmayı sağlamak. İngilizce eğitimi de var.

İSAR: EDEP'in erkeklere özel olan programı.

İSM : EDEP ve İSAR muadili bir kurum, ilahıyatlılara özel.

Arapça hazırlığı olan bir üniversitede de okuyabilirsiniz. Mesela 2015'ten itibaren İstanbul İlahiyat özellikle konuşmaya çok önem vermeye başladı. Arap hocaların sayısı arttı.

29 Mayıs Üniversitesi de Arapça eğitimi veriyor. Marmara İlahiyat Arapça eğitiminden sonra Ürdün'e gönderiyor.

Sources for English native or non-native speakers:

Conjugator : to conjugate the verbs

Grammar website





1 yorum: