Outline
1-Alfabe
Kalın harfler
Med harfleri
Şemsi-Kameri harfler
2- Harekeler
Kelimenin son okunuşu
3- Dişil/Muennes- Eril/ Muzekker
4- Belirli/ Marife- Belirsiz/ Nekra
5-Tekil/Mufred- İkil/Musenna/Tesniye-Çoğul/Cemiğ
Arap Harfleri/ Alfabe / الخروف العربية
Arapça'da 28 harf bulunmaktadır. Bunların çoğu sessiz olduğundan sesli okumaları göstermek için harekelere başvuruyoruz. Alfabe ile ilgili güzel bir şarkı da ekledim. Çocuk şarkıları koyduğuma bakmayın, öğrenmek için gerçekten güzel ve eğlenceli bir yöntem. Hem çocuklar hem yetişkinler çok seviyor, en azından öğrencilerimle deneyimledim.
ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن و ه ى
Kalın Harfler
خ ص ض ط ظ غ ق
ا و ي
Elif -a, vav-ye, ye- i okutur ve uzun okunur.
Yazılışta kendisinden sonra gelen hafle birleşmeyen harfler
ا د ذ ر ز و
Şemsi harfler/الحروف الشمسية
ت ث د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ل ن
Şemsi harflerle başlayan bir ismin başına ال takısı geldiğinde ل harfi okunmadan direk şemsi harfe geçilir ve şimsi harf şeddeli olarak çift okunur. Bunun en güzel örneğini Allah'ın isimlerinde görebiliriz. Tavsiyem 99 Esmaul Husna listesini açarak tek tek hangi isimlerdeki baş harfler şemsi harf hangileri kameri harf alıştırma yapmanız.
اَلرَّحْمَنُ
اَلرَّحِيـمُ
اَلسَّــلاَمُ
اَلتَّوَّابُ
|
Er-Rahmanü
Er-Rahimu
Es-Selamu
Et-Tevvabu
|
Kameri harfler/الحروف القمرية
Şemsi hafrflerden geriye kalan harflerdir, ال takısı aldığında okuyuşta bir değişiklik olmaz.
اَلـْـمَلِـكُ El-Meliku
اَلـْـمَلِـكُ El-Meliku
Harekeler: İlk önce Arapça isimlerini sonra Türkçe'de kullanılan isimleri yazıyorum. Arapçalarını kullanmaya dikkat edelim.
Fetha فتحة / Üstün e/a sesi verir.
Tenvin çeşitleri: Tenvin çift olarak yazılan ve an-en-ın-in-un okutan hareke tipidir.
Kelimelerin son okunuşları
Arapça'da kelimelerin okunuşları 2 farklı şekilde olabilir. Tek başına bulunan kelime 'un' ile de bitebilir, tek başına da okunabilir.
Misal: كتابٌ kitâbun- kitâb şapkalı a'ya dikkat, kitaab uzatarak okunur. İlk öğrettiğim kelime olmasına rağmen öğrenci daima bu kelimede takılı kalıyor. Çünkü Türkçe'de de bulunuyor ve biz uzatmadan okuyoruz. Bu nedenle öğrenci de okuduğu gibi yazmaya çalışıp ortadaki elifi yazmayı unutuyor. Ortaya كتب kutup yani kitaplar demek olan kelime çıkıyor.
Ayrıca Türkçe'ye pek çok Arapça kelime girdiği için yeni kelimeler veya kurallar öğrendikçe Türkçe'de kullandığımız Arapça kelimelerle aynı kökten olan kelimelerle benzeşme yapacağım. Tabii ilk kökünü söylemeyeceğim. Ancak Türkçe'de bildiğimiz kelimelerle benzetince daha akılda kalıcı oluyor. Öğrenci de bunu çok seviyor.
Arapça'da kelimeler dişil/muennes ve eril/muzekker olmak üzere 2'ye ayrılırlar. Fransızca gibi Arapça'da da isimlerde cinsiyet bulunur. Tabi bunu bizim bildiğimiz cinsiyetle karıştırmamak lazım. 8 çeşit muennes bulunur. İlk ve en önemli 2 tanesi söyledir:
Dişil/ مأنث
1-Doğada dişi olarak bulunan yani kadınla ilgili isimler ve kadın isimleri
Misal: أمٌ (ummun/umm- anne)(hakiki semai muennes)
بنتٌ (bintun-bint- kız çocuğu)
أختٌ (uhtun-uht- kız kardeş)
عائشة (Aişe- Ayşe- özel isim)
فاطمةٌ (Fatıma)
بشرى (Büşra- özel isim, müjdeli haber demek)
أتان dişi eşek
2- Son harfi tayı marbutaة - ـة/ ile biten isimler
Misal: مدينة (medine-şehir)(mecazi lafzi)
حقيبة (hagıbe- çanta)
قطة (gıtta-kedi)
دجاجة tavuk(hakiki lafzi)
مظلة şemsiye
3- Son harfleri اءelifi memdude/uzun elif ile biten kelimeler.
4- Son harfleri ى elif maksura/kısa elif ile biten kelimeler
5- Çift organlar muennes sayılır
6- Akılsız varlıkların çoğulu tekil muennes sayılır. Dikkat edin cansız demedim akılsız /gayru akil varlıkların isimleri olmalı. Bu durumda hayvan isimleri de kurala dahildir.
Ayrıca kelimeler belirli/ mağrife ve belirsiz/nekra olarak da 2'ye ayrılır. Mağrife (aynı takribi böyle okuduğumuzdan yumuşak g'li yazıyorum) kelimesi ariften gelir. Bilmekle alakalıdır. Bilinen gibi düşünebilirsiniz. Marife kelimeler belirli bir şeye işaret ederler. Yani sıradan bir kitap değilde mesela baktığınız, gördüğünüz, size ait olan, işaret edebildiğiniz bir kitap olabilir. İngilizce'deki 'the' article'ının anlamını verir. 7 çeşit marife vardır. Bunlardan en bilineni şöyledir:
بشرى (Büşra- özel isim, müjdeli haber demek)
أتان dişi eşek
2- Son harfi tayı marbutaة - ـة/ ile biten isimler
Misal: مدينة (medine-şehir)(mecazi lafzi)
حقيبة (hagıbe- çanta)
قطة (gıtta-kedi)
دجاجة tavuk(hakiki lafzi)
مظلة şemsiye
3- Son harfleri اءelifi memdude/uzun elif ile biten kelimeler.
صفراء
حمراء
زرقاء
خضراء
بيضاء
sarışın شقراء
çöl صحراء
kambur حدباء
sarışın شقراء
çöl صحراء
kambur حدباء
Bu kısımdaki kelimelerin anlamı için Ders 2 renkler kısmına bakabilirsiniz.
4- Son harfleri ى elif maksura/kısa elif ile biten kelimeler
en büyük كبرى
en küçük صغرى
müjdeli haber بشرى
en güzel حسنى
daha düşük سفلى
hamile حبلى
asa عصاً
susamış kadın عطشى
Not:Bazı kelimelerin sonunda ى bulunmasına rağmen kelimeler muzekkerdir.
فتى
مصطفى
موسى
5- Çift organlar muennes sayılır
el يد
omuz كتف
göz عين
kulak أذن
avuç içi كفّ
kalça/وِرك
ayak قدم
bacak رِجل
bacak ساق
baldır فخذ
kol ذراع
Bu kısımdaki kelimelerin anlamı için 2.Ders elcism bölümüne bakabilirsiniz.
6- Akılsız varlıkların çoğulu tekil muennes sayılır. Dikkat edin cansız demedim akılsız /gayru akil varlıkların isimleri olmalı. Bu durumda hayvan isimleri de kurala dahildir.
kitaplar كُتُب
bahçeler حدائق
ağaçlar أشجار
serçeler أصافر
inekler أبقار
العرب
القريش
مكة
تركيا
مصر
8- Dişilik alameti olmayıp kendinden dişil olan kelimeler/semai muennesler. Herhangi bir alametleri olmadığından bu kelimeleri tek tek ezberlemeniz gerekirağaçlar أشجار
serçeler أصافر
inekler أبقار
9- Topluluk, kabile,şehir, ülke isimleri de muennes kabul edilir
القريش
مكة
تركيا
مصر
(mecazi semai)-güneş شمس
yeryüzü أرض
ateş نار
rüzgar ريح
ruh روح
nefis, benlik نفس
gökyüzü سماء
ev دار
savaş حرب
sopa, asa عصاً
balta فأس
kuyu بِأْر
kova دلْو
yay قوْس
diş سن
akrep عقرب
kadeh, bardak كأس
tencere قِدر
nal, ayakkabı نعل
cehennem جهنم
yeryüzü أرض
ateş نار
rüzgar ريح
ruh روح
nefis, benlik نفس
gökyüzü سماء
ev دار
savaş حرب
sopa, asa عصاً
balta فأس
kuyu بِأْر
kova دلْو
yay قوْس
diş سن
akrep عقرب
kadeh, bardak كأس
tencere قِدر
nal, ayakkabı نعل
cehennem جهنم
!!Aşağıdaki not Klasik Arapça konusudur. Modern Arapça öğreniyorsanız okumanıza gerek yok.
NOT: Muennesler ayrıca hakiki ve mecazi, ayrıca lafzi ve semai diye de ayrılırlar.
Hakiki muennes: Fıtratlarında dişilik bulunan anne, kız kardeş, dişi tavuk, dişi kedi gibi kelimeler
Mecazi muennes: Yaratılış itibariyle dişi olmayanları ifade eden muenneslerdir. Muenneslik alameti kelimede görülebilir yada görülmeyebilir.
Lafzi muennes: Muenneslik alameti kelimenin yazılışında görülür
Semai muennes:Kelimenin üzerinde dişillik alameti görülmez, adı üstünde semai yani kulaktan duyarak öğrenilir.
Muennesleri hakiki lafzi, hakiki semai, mecazi lafzi, mecazi semai olarak ayırabilir.
Belirli/ معرفة
1- Başına ال takısı alan kelimeler
1- Başına ال takısı alan kelimeler
Misal:الكتابُ
الرجلُ
2- Özel isimler
سليم
بشرى
مراد
3-Kişi Zamirleri
هو
هي
هما
هم
4-İşaret isimleri
هذا
هذه
5- İsmi mevsul
الذي
التي
6-İdafe/isim tamlamasının mudafı
باب الصف
7-İyelik eki almış kelime
KAİDE: Bir kelimede ال takısı ile tenvin/çift hareke yan yana gelemez. Kelime ال ile başlıyorsa son harekesi tek damme, fetha ya da kesra olur. Asla çift hareke ile bitemez.
البابُ elbabu
بابٌ babun
bu kelime asla elbabun olamaz. ya babun olur ya elbabu olur.
Tekil, İkil, Çoğul/ مفرد - مثنى/تثنية - جمع
Arapça'da sayı bakımından kelimeler tekil, ikil ve çoğul olarak ayrılır. İkil yapısı Türkçe için farklı bir ifadedir.
Tekil:sayı bakımından bie varlığa işaret eden isimlerdir.
Bir kalem, bir hoca
مدرس
İkil:İki varlığa işaret eder
iki hoca مدرسان
Çoğul: İkilden fazla varlığı anlatmak için kullanılır.
Dikkat! Arapça'da çoğul Türkçe'de olduğu gibi birden fazla varlığa değil ikiden fazla varlığa işaret eder.
hocalar, ikiden fazla hoca olduğu kesindir مدرسون
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder